مروان بركات

من موسوعة جياي كورمنج
مراجعة ١٧:٢٧، ١٦ يناير ٢٠٢٤ بواسطة Wiki (نقاش | مساهمات) (أنشأ الصفحة ب' == النشأة: == الكاتب مروان بركات، ولد عام (1964) في قرية سوغاناكه التابعة لناحية شيراوا في منطقة عفرين. == التعليم: == * درس المرحلة الابتدائية في مدرسة قرية سوغاناكه والمرحلة الإعدادية والثانوية في مدينة حلب. * دخل قسم اللغة الإنجليزية في كلية الآداب بجامعة حلب...')
(فرق) → مراجعة أقدم | المراجعة الحالية (فرق) | مراجعة أحدث ← (فرق)
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث

النشأة:

الكاتب مروان بركات، ولد عام (1964) في قرية سوغاناكه التابعة لناحية شيراوا في منطقة عفرين.

التعليم:

  • درس المرحلة الابتدائية في مدرسة قرية سوغاناكه والمرحلة الإعدادية والثانوية في مدينة حلب.
  • دخل قسم اللغة الإنجليزية في كلية الآداب بجامعة حلب عام 1987، لكنه لم يكمل دراسته الجامعية لدواعٍ خاصة.

الأعمال:

القراءة والكتابة باللغة الكردية: عام 1981 قدم رئيس دير المرحوم عثمان سيبيري.  وبهذا يعلم نفسه القراءة والكتابة باللغة الكردية.  ثم وجد كتاب القواعد لمير جلادت بدرخان والقناة الكردية ودرس القواعد بعناية لمدة عامين.

من بدأ الكتابة؟  وفي عام 1984 بدأ بكتابة القصص القصيرة والشعر الكردي.  لكنه لا يزال لا يحصل على فرصة لنشر قصصه القصيرة وقصائده.  في عام 1989، تم نشر مقالته الأولى (أنا كردي) في مجلة XUNAV.  وفي عام 2000، وجد فرصًا للنشر في مدينة حلب وبدأ بنشر أعماله الكردية.  يكتب باللغتين الكردية والعربية.  في البداية كتب باللغة الكردية.

الأنشطة الفكرية: في عام 1993 أصبح أحد أعضاء لجنة تحرير مجلة XUNAV.  وبعد توقف المجلة أصبح أحد أعضاء لجنة التحرير في مجلة بهار.  ومن 2005 إلى 2018 كان عضوًا في لجنة تحرير مجلة PIR.  وفي عام 2014 تم تعيينه رئيسًا لتحرير المجلة من قبل اللجنة.  وفي عام 2015، أصبح عضواً في هيئة تحرير صحيفة نوروز.  حتى عام 2018، كان يعمل في لجنة التحرير لمجلة PIRS وصحيفة NEWROZÊ.  نُشرت مقالاته وأعماله ودراساته الأدبية في العديد من الصحف والمجلات والمواقع الإلكترونية، منها: مجلة بيهار، خوناف، بيرس، شرمولا وسيوان.  وأيضا مجلة الحوار التي تصدر باللغة العربية.  صحيفة نوروز.  موقع بلدنا وثقافتنا و... إلخ.

وفي عام 2013 أعاد تشكيل اللجنة المنظمة لمهرجان يوم الشعر الكردي في جبل كورمينك – عفرين، وكان حتى عام 2018 رئيساً للجنة.  ونظمت اللجنة ستة مهرجانات ليوم الشعر الكردي في عفرين.

وفي عام 2014 أسس منظمة سيا وجية في مدينة عفرين.  وارتفع ظل الأدب بالأنشطة الأدبية.  مرة واحدة في الشهر يجتمع مجموعة من الشعراء والروائيين وكتاب القصة في مكان واحد.  ومنهم من قرأ قصائدهم وقصصهم ثم تم تقييمهم من حيث اللغة والأدب.

عام 2014 في مدينة عفرين مع د.  محمد عبده علي والمعلم عماد كوسة يؤسسان مركز الأبحاث والتوثيق (إفرينافيد).  ويصل عدد أعضائها إلى 40 شخصا وكان كل منهم خبيرا في مجال ما.  أنشئ موقعًا إلكترونيًا لعلامتك التجارية.  ولسوء الحظ، وبسبب قلة الأموال وتدخل حزبي، يقف المركز في طريق بعض الأعضاء.

من ناحية اللغة: بعد أن تعلم قواعد اللغة الكردية جيداً، قام في عام 1994 بتعليم الفتيات والفتيان سراً القراءة والكتابة باللغة الكردية في بعض قرى عفرين.  ثم يعلم سرا في بيته.  حتى عام 2005 (62)، يقوم بتدريس القراءة والكتابة والقواعد الكردية للبنين والبنات.

وفي عام 2006، أسسوا مع مجموعة من المؤيدين الأكراد منظمة تعلم وحماية اللغة الكردية في مدينة حلب.  وكان عضواً في اللجنة التنفيذية منذ بداية تأسيسها وحتى عام 2018.  منذ عام 2008 يقوم S.F.PZ.K بتدريس المستوى الأول من كتابه (زيماني الكردية فير ديبين).  وفي الفترة من 1013 إلى 2018، استخدم غرفة في منزله الخاص كمدرسة لتعليم القراءة والكتابة للغة الكردية.  لقد تعلم معظم الفتيات والفتيان وكبار السن القراءة والكتابة باللغة الكردية من قريتهم.  وقد صدر أحد عشر ألف مجلد من كتابه "أتعلم اللغة الكردية - المستوى الأول".

قام بترجمة 65 كتاباً كردياً لمؤلفين كرد من القصص واللغات والروايات والأشعار والدراسات.

أعمال مروان بركات باللغة الكردية:

أ- الشعر:

1 - موج من بحر الخمر .  2003. تم طباعة /100/ رقم فقط.

2- المراقبة.  2004. تم طباعة /100/ رقم فقط.

3- رسائل الحرية.  دار شيلر للنشر، قامشل.  2021

4- خيبة الأمل.  دار شيلر للنشر، قامشلة 2021. وهي قصيدة فقط مكونة من /100/ صفحة.

5 - لوحة Xwmgin.  دار شيلر للنشر، قامشل 2021.

6 - حب زمدار .  دار نشر سيرسيرا، ألمانيا – برلين 2019.

7- شعر عفرين الذي لا نهاية له.  دار نشر سيرسيرا، برلين، ألمانيا.  2019. فقط

وهي قصيدة تقع في /135/ صفحة.

8 - مشاعر البخاري.  وهو على وشك أن يتم طباعته.

9 - توقعات زيلداي.  وهو على وشك أن يتم طباعته.

10- بنات كوباني وروي.  يتكون من قصيدة .  جاهزة للطباعة.

11- نفس الجروح الصامتة.  جاهز للطباعة.

ب- الرومانسية:

1- مناظر للشمس .  تم النشر بواسطة Y.N.K.S. 2019.

2- رواية باكريوان كردية.  دار شيلر للنشر، قاميل 2019.

3- أيدي وجروح عفرين.  دار نشر سيرسيرا الألمانية – برلين 2019.

4 - ملجأ.  دار افا للنشر.  2020

5- المنصب.  دار شيلر للنشر، قامشل 2021.

6- قلعة قمري .  دار شيلر للنشر، قمشلة 2021.

7- الأبواب السوداء.  دار شيلر للنشر 2022.

8- تسكين الألم.  جاهز للطباعة.

9- أنا والغزال الأبيض.  جاهز للطباعة.

10- سكين اليد .  جاهز للطباعة.

11- رسائل امرأة كردية.  جاهز للطباعة.

12- الجبل الساطع .  جاهز للطباعة.

ج -

1- جان وجيان- سلسلة فلسفية وشعرية.  دار شيلر للنشر، قامشلو 2021.

2 - معنى جيكداي – اللحظة الأدبية دار نشر سيرسيرا برلين الألمانية 2019.

لغة سي:

1- تعلم اللغة الكردية – المستوى الأول.  وتم نشره في العديد من دور النشر.  باستثناء سيرسيرا، تم نشرها جميعًا بشكل مجهول.  لأن نشره محظور في سوريا.  تمت طباعة أحد عشر ألف رقم.  يتم تدريسها في كل دولة لديها SFPZK.

2 - كلستانا زيمين (الكردية – العربية) تتكون من ثلاثة أجزاء: الأبي والنحو

قاموس.  دار عبد المنعم ناشيرون للنشر – حلب.  2008  وجاء منه (7000).

الطباعة

3 - أتعلم اللغة الكردية – المستوى الثاني – 2012.

4 - قاموس صغير - عربي - كودي - 2012z.  مطبعة حلب .

5- حياة اللغات.  دار نشر سيرسيرا، ألمانيا – برلين.  2019.

6- السيرة الذاتية.  دار نشر سيرسيرا، First German 2020. هذا الكتاب مخصص لثلاثة منا

مروان بركات، د.  محمد عبده علي وعماد كوسة.

د – العامية :

1- مجموعة من الأغاني الشعبية.  دار شيله للنشر، قاميل 2021. منشورات بير،

النرويج 2020.

2- نكت شعبية.  وهو على وشك أن يتم طباعته.

هـ – القصة:

1- في بلد يتيم.  دار نشر سيرسيرا.  ألمانيا - برلين 2019.

ه – المادة :

1- المواقف والآراء.  وهو على وشك أن يتم طباعته.

- الدفع:

1- جبل كرمنج – عفرين (عقار وإقامة وأماكن سياحية).  وهو على وشك أن يتم طباعته.

المنتجات باللغة العربية:

1 ـ شذا العيم ـ شعرـ دار عبد المنعم ناشرون, حلب.  2002 م.

2 ـ من ذكرون القلب ـ شعر ـ دار عبد المنعم ناشرون، حلب، 2007 م.

3 ـ فوضى الرحيل ـ شعر ـ دار عبد المنعم ناشرون, حلب ـ 1010 م.

4 - حمسات مملكة البراءة ـ قصص قصص ـ دار عبد المنعم ناشرون, حلب ـ 2006م.

5 - جبل ليلون في ميراء التاريخ ـ رحمه جيولوجي، شريكي، إتري، جمعي موثق ـ دار عبد المنعم ناشرون، حلب ـ 2006م.

6 - عفرين عبر العرب ـ رحمة جيولوجي, جورفيك, حتريكي, إتري موثق ـ دار عبد المنعم ناشرون, ط1حلب 2008م.  دار شلير, ط2 قاميشلي 2020. دار نفرتيتس, ط3 القاهرة 2021.

7- موضوعات في حياة اللغة.  دار نشر دار القامشلي2017.

8 - زرعة الزيتون .  رواية  دار المثقفون العرب للنشر والتوزيع، مصر.

9- كردستان كردستان – غورفيا والتاريخ.  جاهزة للطباعة.