افتح القائمة الرئيسية
الصفحة الرئيسية
عشوائي
دخول
الإعدادات
حول موسوعة جياي كورمنج
إخلاء مسؤولية
موسوعة جياي كورمنج
بحث
تعديل
زوزان محمد
(قسم)
ستظهر تغييراتك للقراء متى ما قبلها مستخدم مخول. (
مساعدة
)
تحذير:
أنت غير مسجل الدخول. عنوان الأيبي الخاص بك سيكون معروضا بشكل علني لو قمت بأي تعديلات. لو أنك
سجلت الدخول
أو
أنشأت حسابا
، فتعديلاتك ستنسب لاسم المستخدم الخاص بك، بالإضافة إلى فوائد أخرى.
اختبار ضد السُّخام.
لا
تملأ هذا!
== الأعمال: == * كانت زوزان ضمن القائمين على افتتاح أول معهد إعداد المعلمين "معهد فيان امارا " في عفرين عام 2012، وبدأت تدريس مادة اللغة الكردية و التاريخ الكردي فيه. * انضمت الى اتحاد مثقفي عفرين وكانت أول الأعضاء المنتسبين للاتحاد في طور التأسيس. * بدأت زوزان بكتابة رواية جديدة تحكي مأساتها ومأساة الشعب الكردي في عفرين وما عاناه في ظل الجرب الجائرة عليه بعنوان " Efrîn Name " أي "رسالة عفرين" و تمت طباعتها في دار شلير عام 2019. * كتبت رواية بشهادة شخص حي قاتل في حرب كوباني وبدأت بجمع التسجيلات حول الحادثة وكتابة الرواية مستعينة بالتسجيلات الصوتية وانتهت من كتابتها وتم طباعتها في قامشلو دار شلير في عام 2021. * لديها ثلاث روايات مطبوعة باللغة الكردية وشاركت بكتابة المقالات والقصص لمجلات وجرائد عديدة. * شاركت زوزان بقصة في كتاب أممي من الوطن العربي بعنوان "كاوا الحداد" باللغة الكردية. * شاركت مقالة عن الشخصية الكردية ليلى كوفن في مجلة شرمولا. * قامت بترجمة عدة كتب لاتحاد مثقفي عفرين من اللغة الإنكليزية للغة العربية والكردية. * شاركت في جميع حملات التوعية للأطفال ومشاريع القراءة والكتابة في المخيمات الخمس في الشهباء بالإضافة للعديد من الأعمال المشاركة مع اتحاد مثقفي عفرين. * شاركت في مهرجان القلم الذي تم تنظيمه من قبل اتحاد مثقفي عفرين. * شاركت في مسابقة الشهيد غرزان للفئة الشابة الذي نظمها اتحاد مثقفي عفرين على مستوى شمال وشرق سوريا. وشاركت قصتها باللغة الكردية التي نالت المرتبة الأولى. * بدأت بكتابة رواية باللغة الكردية بعنوان /perçak ji perçebûnê / أي "قطعة من القطع" والتي تحكي عن معاناة الشعب العفريني في مخيمات النزوح بأسلوب جديد ساخر وهزلي. * شاركت في مسابقة أوسكار التي نظمتها دولة مصر على مستوى الوطن العربي بقصة باللغة العربية وفازت فيها وكانت ضمن العشر الأوائل فيها. * زوزان على وشك الانتهاء من رواية باللغة العربية تحكي عن زلزال جنديرس.
ملخص:
من فضلك لاحظ أن جميع المساهمات في موسوعة جياي كورمنج يمكن أن تعدل أو تتغير أو تزال من قبل المساهمين الآخرين. إذا لم تكن ترغب أن تعدل مشاركاتك بهذا الشكل، لا تضعها هنا.
أنت تقر أيضا أنك كتبت هذا بنفسك، أو نسخته من مصدر يخضع للملكية العامة، أو مصدر حر آخر (انظر
Çiyayê Kurmênc:حقوق التأليف والنشر
للتفاصيل).
لا تضف أي عمل ذي حقوق محفوظة بدون تصريح!
لحماية الويكي من الرسائل الاقتحامية التلقائية; نطلب منك حل اختبار كابتشا التالي:
ألغ
مساعدة التحرير
(تفتح في نافذة جديدة)