الفرق بين المراجعتين لصفحة: «حليم يوسف»

من موسوعة جياي كورمنج
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
[مراجعة منقحة][مراجعة منقحة]
(أنشأ الصفحة ب' كاتب ومؤلف كردي، من مواليد مدينة عامودا - سوريا. {{صندوق الشخصية|arabic_name=حليم يوسف|kurdish_name=Helîm yûsif|occupation=كاتب ومؤلف|residence=ألمانيا|village_city=عامودا - غرب كردستان(Rojavayê Kurdistanê), سوريا}} خريج كلية الحقوق في جامعة حلب، ويقيم في ألمانيا منذ عام 2000. == المسيرة الأدبية: == * ا...')
 
 
(١٢ مراجعة متوسطة بواسطة مستخدمين اثنين آخرين غير معروضة)
سطر ١: سطر ١:
{{صندوق الشخصية|page_title=الكاتب حليم يوسف|arabic_name=حليم يوسف|image=حليم يوسف.jpg|kurdish_name=Helîm yûsiv|occupation=كاتب ومؤلف|residence=ألمانيا|village_city=عامودا - غرب كردستان(Rojavayê Kurdistanê), سوريا}}


 
حليم يوسف"، من مواليد مدينة [[عامودا]] - سوريا.خريج كلية الحقوق في جامعة حلب، ويقيم في ألمانيا منذ عام 2000.
كاتب ومؤلف كردي، من مواليد مدينة عامودا - سوريا.
 
{{صندوق الشخصية|arabic_name=حليم يوسف|kurdish_name=Helîm yûsif|occupation=كاتب ومؤلف|residence=ألمانيا|village_city=عامودا - غرب كردستان(Rojavayê Kurdistanê), سوريا}}
 
خريج كلية الحقوق في جامعة حلب، ويقيم في ألمانيا منذ عام 2000.


== المسيرة الأدبية: ==
== المسيرة الأدبية: ==
سطر ١٥: سطر ١١:


== الأعمال والمؤلفات: ==
== الأعمال والمؤلفات: ==
روايات:
سوبارتو   1999
خوف بلا أسنان 2006
حين تعطش الأسماك 2008
تسع وتسعون خرزة مبعثرة 2011
الوحش الذي في داخلي 2018
الطيران بأجنحة متكسرة 2019
قصص قصيرة:
الرجل الحامل 1991
نساء الطوابق العليا 1995
موتى لا ينامون 1996
مم بلا زين  2003
آوسلاندر بيك 2011
الرجل الذي يبحث عن ذيله 2021
في الدراسات النقدية
الرواية الكردية – الكرمانجية والزازاكية – بانوراما شاملة، من العام 1930 حتى العام 2010
تاريخ الصدور 2011
مقالات:
النيران التي تلتهم بيتنا – مقالات -2023
حوارات:
حفيد الغبار – أربعون حوارا مع حليم يوسف – 2023
في المسرح:
جمهورية المجانين – ستة نصوص مسرحية – 2022
جمهورية المجانين (شرمولا) 1998 – فرقة الحياة الجديدة المسرحية – Teyatra Jiyana nu- في استانبول. وهي مأخوذة من قصة بنفس العنوان من كتاب “موتى لا ينامون”. تم عرض المسرحية في العديد من المدن الكردية والتركية وفي العديد من المدن في الدول الأوربية. كما تم عرضها في الفضائيات الكردية وتسجيلها على شكل DVD. وتم، فيما بعد، انشاء صالة مسرحية باسم شرمولاShermola في استانبول.


اعدام أنف، وهي مونودراما مأخوذة من قصة بنفس العنوان من كتاب “نساء الطوابق العليا”. تم تقديم هذا العرض المسرحي لأول مرة في مهرجان المسرح الكردي الذي أقيم في برلين في العام 2001.
=== '''روايات:''' ===


الحذاء والرأس، وهي مسرحية ساخرة مأخوذة من كتاب “مم بلا زين” . قدمتها فرقة آفستا المسرحية، في ديار بكر في العام 2007.
* سوبارتو   1999


محطة قطارات العالم، مسرحية قدمتها فرقة فوبرشبورن في مدينة فوبرتال بألمانيا باللغة الألمانية في أيار 2018.
* خوف بلا أسنان 2006
* حين تعطش الأسماك 2008
* تسع وتسعون خرزة مبعثرة 2011
* الوحش الذي في داخلي 2018
* الطيران بأجنحة متكسرة 2019


في الترجمة:
===  '''قصص قصيرة:''' ===
* الرجل الحامل 1991
* نساء الطوابق العليا 1995
* موتى لا ينامون 1996
* مم بلا زين  2003
* آوسلاندر بيك 2011
* الرجل الذي يبحث عن ذيله 2021


ترجمة ثلاثة كتب للأطفال من الألمانية الى الكردية لصالح معهد غوته في استانبول
===  '''في الدراسات النقدية''' ===
* الرواية الكردية – الكرمانجية والزازاكية – بانوراما شاملة، من العام 1930 حتى العام 2010، تاريخ الصدور 2011.


الخلد الصغير – فيرنر هولزوارت
'''مقالات:'''


الاوزة، الموت وبراعم نيسان فولف البروخ
* النيران التي تلتهم بيتنا مقالات -2023


كل اوزاته – كريستيان دود
'''حوارات:'''


صدرت مع الترجمة التركية لها في العامين 2011 و 2012 عن منشورات Iletisim الاتشم في استانبول
* حفيد الغبار – أربعون حوارا مع حليم يوسف – 2023


في الجرائد والمجلات:
'''في المسرح:'''


ترأس تحرير مجلة ديوار(الجدار) الثقافية التي صدرت في ألمانيا بالكردية خلال العام 2013. كما شارك في هيئة تحرير العديد من المجلات الكردية والعربية مثل ” بيل(الموجة) ” و “أوركيش” و “أوراق”. وكتب الزاوية الصحافية لعديد من الصحف الصادرة بالكردية ولسنوات عديدة مثل “روداو” الصادرة في أربيل، جريدة “بينه” الساخرة، “آزاديا ولات” الصادرة في دياربكر و”كوردستاني نوى” الصادرة في السليمانية.
* جمهورية المجانين – ستة نصوص مسرحية – 2022
* جمهورية المجانين (شرمولا) 1998 – فرقة الحياة الجديدة المسرحية – Teyatra Jiyana nu- في استانبول. وهي مأخوذة من قصة بنفس العنوان من كتاب “موتى لا ينامون”. تم عرض المسرحية في العديد من المدن الكردية والتركية وفي العديد من المدن في الدول الأوربية. كما تم عرضها في الفضائيات الكردية وتسجيلها على شكل DVD. وتم، فيما بعد، انشاء صالة مسرحية باسم شرمولاShermola في استانبول.
* اعدام أنف، وهي مونودراما مأخوذة من قصة بنفس العنوان من كتاب “نساء الطوابق العليا”. تم تقديم هذا العرض المسرحي لأول مرة في مهرجان المسرح الكردي الذي أقيم في برلين في العام 2001.
* الحذاء والرأس، وهي مسرحية ساخرة مأخوذة من كتاب “مم و زين” . قدمتها فرقة آفستا المسرحية، في ديار بكر في العام 2007.
* محطة قطارات العالم، مسرحية قدمتها فرقة فوبرشبورن في مدينة فوبرتال بألمانيا باللغة الألمانية في أيار 2018.


في التلفزيون:
'''في الترجمة:'''


عمل معداً ومقدما لبرنامج أدبي، ثقافي، حواري، نصف شهري بعنوان ” الخطوة الثالثة” للفضائيات الكردية مزوبوتاميا تيفي، ميديا تيفي، وروج تيفي من العام 2000 وحتى العام 2011. واستمر في فضائية روناهي تيفي ببرنامج أدبي آخر اسمه “الباب الآخر” في العام 2012 وحتى العام 2020
* ترجمة ثلاثة كتب للأطفال من الألمانية الى الكردية لصالح معهد غوته في استانبول
* الخلد الصغير – فيرنر هولزوارت
* الاوزة، الموت وبراعم نيسان – فولف البروخ
* كل اوزاته – كريستيان دود


دراسات عن أعمال الكاتب:
'''في الجرائد والمجلات:'''


كتاب: تجارب جديدة في القصة السورية، عالم عبدالحليم يوسف التعبيري، للناقد محمد محي الدين مينو – حمص، دار ملهم، 2004
* ترأس تحرير مجلة ديوار(الجدار) الثقافية التي صدرت في ألمانيا بالكردية خلال العام 2013.
* شارك في هيئة تحرير العديد من المجلات الكردية والعربية مثل ” بيل(الموجة) ” و “أوركيش” و “أوراق”.
* كتب الزاوية الصحفية للعديد من الصحف الصادرة بالكردية ولسنوات عديدة مثل “روداو” الصادرة في أربيل، جريدة “بينه” الساخرة، “آزاديا ولات” الصادرة في دياربكر و”كوردستاني نوى” الصادرة في السليمانية.


كتاب: السيرة الذاتية لمكان منهوب، دراسة تحليلية نقدية عن رواية سوبارتو، للناقد مسعود حسن – اصدار خاص، دمشق 2006
'''في التلفزيون:'''


كتاب: فك المرموز في روايات حليم يوسف، دراسة نقدية تحليلية في ست روايات، للناقد ريبر هبون – من منشورات LMفي ألمانيا في العام 2021
* عمل معداً ومقدما لبرنامج أدبي، ثقافي، حواري، نصف شهري بعنوان ” الخطوة الثالثة” للفضائيات الكردية مزوبوتاميا تيفي، ميديا تيفي، وروج تيفي من العام 2000 وحتى العام 2011. واستمر في فضائية روناهي تيفي ببرنامج أدبي آخر اسمه “الباب الآخر” في العام 2012 وحتى العام 2020.


كتاب: صورة الظهر، تشريح عبء الاستعباد في أدب حليم يوسف، دراسة تحليلية ، باللغة الكردية  للكاتب فرزان شير. صدر في العام 2021 عن دار بيوند للنشر والتوزيع في استانبول
'''دراسات عن أعمال الكاتب:'''


سردية البداية في القصة الكردية المعاصرة، حليم يوسف- مغامرة المتخيل، للباحث ابراهيم محمود 2010
* كتاب: تجارب جديدة في القصة السورية، عالم عبدالحليم يوسف التعبيري، للناقد محمد محي الدين مينو – حمص، دار ملهم، 2004
* كتاب: السيرة الذاتية لمكان منهوب، دراسة تحليلية نقدية عن رواية سوبارتو، للناقد مسعود حسن – اصدار خاص، دمشق 2006
* كتاب: فك المرموز في روايات حليم يوسف، دراسة نقدية تحليلية في ست روايات، للناقد ريبر هبون – من منشورات LMفي ألمانيا في العام 2021
* كتاب: صورة الظهر، تشريح عبء الاستعباد في أدب حليم يوسف، دراسة تحليلية ، باللغة الكردية  للكاتب فرزان شير. صدر في العام 2021 عن دار بيوند للنشر والتوزيع في استانبول
* سردية البداية في القصة الكردية المعاصرة، حليم يوسف- مغامرة المتخيل، للباحث ابراهيم محمود 2010
* ملف مجلة W الواو الثقافية الصادرة بالكردية في ديار بكر. تضمن العدد السابع في العام 2005 ملفا خاصا عن نتاجات الكاتب يحمل عنوان ” حليم يوسف، الكاتب الذي يحرق المراحل” شارك في الكتابة فيه مجموعة من الكتاب والنقاد الكرد.


ملف مجلة W الواو الثقافية الصادرة بالكردية في ديار بكر. تضمن العدد السابع في العام 2005 ملفا خاصا عن نتاجات الكاتب يحمل عنوان ” حليم يوسف، الكاتب الذي يحرق المراحل” شارك في الكتابة فيه مجموعة من الكتاب والنقاد الكرد.
[[تصنيف:كتاب كرد]]
[[تصنيف:كتاب من عمودا]]
[[تصنيف:شخصيات من عمودا]]

المراجعة الحالية بتاريخ ١٥:٥٨، ٢٣ يناير ٢٠٢٤

حليم يوسف
الاسم بالكردي Helîm yûsiv
المهنة كاتب ومؤلف
الإقامة ألمانيا
الأصل عامودا - غرب كردستان(Rojavayê Kurdistanê), سوريا


حليم يوسف"، من مواليد مدينة عامودا - سوريا.خريج كلية الحقوق في جامعة حلب، ويقيم في ألمانيا منذ عام 2000.

المسيرة الأدبية:[عدل | عدل المصدر]

  • اعتمد حليم خلال مسيرته الأدبية على الكتابة باللغتين الكردية والعربية.
  • صدرت كتبه بعدة لغات عالمية، منها: الكردية، العربية، التركية ، الفارسية ، الألمانية و الانكليزية.
  • حاز على جائزة الرواية الكردية عام 2015 من دار أنديشه في السليمانية- كردستان العراق عام 2015، وهو عضو في نادي القلم الألماني PEN.


الأعمال والمؤلفات:[عدل | عدل المصدر]

روايات:[عدل | عدل المصدر]

  • سوبارتو   1999
  • خوف بلا أسنان 2006
  • حين تعطش الأسماك 2008
  • تسع وتسعون خرزة مبعثرة 2011
  • الوحش الذي في داخلي 2018
  • الطيران بأجنحة متكسرة 2019

قصص قصيرة:[عدل | عدل المصدر]

  • الرجل الحامل 1991
  • نساء الطوابق العليا 1995
  • موتى لا ينامون 1996
  • مم بلا زين  2003
  • آوسلاندر بيك 2011
  • الرجل الذي يبحث عن ذيله 2021

في الدراسات النقدية[عدل | عدل المصدر]

  • الرواية الكردية – الكرمانجية والزازاكية – بانوراما شاملة، من العام 1930 حتى العام 2010، تاريخ الصدور 2011.

مقالات:

  • النيران التي تلتهم بيتنا – مقالات -2023

حوارات:

  • حفيد الغبار – أربعون حوارا مع حليم يوسف – 2023

في المسرح:

  • جمهورية المجانين – ستة نصوص مسرحية – 2022
  • جمهورية المجانين (شرمولا) 1998 – فرقة الحياة الجديدة المسرحية – Teyatra Jiyana nu- في استانبول. وهي مأخوذة من قصة بنفس العنوان من كتاب “موتى لا ينامون”. تم عرض المسرحية في العديد من المدن الكردية والتركية وفي العديد من المدن في الدول الأوربية. كما تم عرضها في الفضائيات الكردية وتسجيلها على شكل DVD. وتم، فيما بعد، انشاء صالة مسرحية باسم شرمولاShermola في استانبول.
  • اعدام أنف، وهي مونودراما مأخوذة من قصة بنفس العنوان من كتاب “نساء الطوابق العليا”. تم تقديم هذا العرض المسرحي لأول مرة في مهرجان المسرح الكردي الذي أقيم في برلين في العام 2001.
  • الحذاء والرأس، وهي مسرحية ساخرة مأخوذة من كتاب “مم و زين” . قدمتها فرقة آفستا المسرحية، في ديار بكر في العام 2007.
  • محطة قطارات العالم، مسرحية قدمتها فرقة فوبرشبورن في مدينة فوبرتال بألمانيا باللغة الألمانية في أيار 2018.

في الترجمة:

  • ترجمة ثلاثة كتب للأطفال من الألمانية الى الكردية لصالح معهد غوته في استانبول
  • الخلد الصغير – فيرنر هولزوارت
  • الاوزة، الموت وبراعم نيسان – فولف البروخ
  • كل اوزاته – كريستيان دود

في الجرائد والمجلات:

  • ترأس تحرير مجلة ديوار(الجدار) الثقافية التي صدرت في ألمانيا بالكردية خلال العام 2013.
  • شارك في هيئة تحرير العديد من المجلات الكردية والعربية مثل ” بيل(الموجة) ” و “أوركيش” و “أوراق”.
  • كتب الزاوية الصحفية للعديد من الصحف الصادرة بالكردية ولسنوات عديدة مثل “روداو” الصادرة في أربيل، جريدة “بينه” الساخرة، “آزاديا ولات” الصادرة في دياربكر و”كوردستاني نوى” الصادرة في السليمانية.

في التلفزيون:

  • عمل معداً ومقدما لبرنامج أدبي، ثقافي، حواري، نصف شهري بعنوان ” الخطوة الثالثة” للفضائيات الكردية مزوبوتاميا تيفي، ميديا تيفي، وروج تيفي من العام 2000 وحتى العام 2011. واستمر في فضائية روناهي تيفي ببرنامج أدبي آخر اسمه “الباب الآخر” في العام 2012 وحتى العام 2020.

دراسات عن أعمال الكاتب:

  • كتاب: تجارب جديدة في القصة السورية، عالم عبدالحليم يوسف التعبيري، للناقد محمد محي الدين مينو – حمص، دار ملهم، 2004
  • كتاب: السيرة الذاتية لمكان منهوب، دراسة تحليلية نقدية عن رواية سوبارتو، للناقد مسعود حسن – اصدار خاص، دمشق 2006
  • كتاب: فك المرموز في روايات حليم يوسف، دراسة نقدية تحليلية في ست روايات، للناقد ريبر هبون – من منشورات LMفي ألمانيا في العام 2021
  • كتاب: صورة الظهر، تشريح عبء الاستعباد في أدب حليم يوسف، دراسة تحليلية ، باللغة الكردية  للكاتب فرزان شير. صدر في العام 2021 عن دار بيوند للنشر والتوزيع في استانبول
  • سردية البداية في القصة الكردية المعاصرة، حليم يوسف- مغامرة المتخيل، للباحث ابراهيم محمود 2010
  • ملف مجلة W الواو الثقافية الصادرة بالكردية في ديار بكر. تضمن العدد السابع في العام 2005 ملفا خاصا عن نتاجات الكاتب يحمل عنوان ” حليم يوسف، الكاتب الذي يحرق المراحل” شارك في الكتابة فيه مجموعة من الكتاب والنقاد الكرد.